Trivia:Van jonge leu en oale groond: verschil tussen versies

Uit B&G Wiki
(Nieuwe pagina aangemaakt met '* Ondanks of misschien wel dankzij het mooie Twentse dialect is de regiosoap een groot succes. Geboren Twentenaar en producent van de serie Johan Nijenhuis, beslui...')
 
Geen bewerkingssamenvatting
 
Regel 1: Regel 1:
* Ondanks of misschien wel dankzij het mooie Twentse dialect is de regiosoap een groot succes. Geboren Twentenaar en producent van de serie [[Johan Nijenhuis]], besluit een boek uit te geven met de mooiste Twentse uitspraken en wijsheden. Het boek heet ''Nen Mooien Kop döt 't Gat Verkopen'', waarmee een Twent wil zeggen dat je "dankzij een mooie buitenkant de mindere kanten ook voor lief neemt"..."Maar de serie is in heel Nederland geliefd en ik hoor vaak van kijkers dat ze juist de Twentse taal zo mooi vinden. De meest treffende uitspraken heb ik in dit boek verzameld en vertaald."
* Ondanks of misschien wel dankzij het mooie Twentse dialect is de regiosoap een groot succes. Geboren Twentenaar en producent van de serie [[Johan Nijenhuis]], besluit een boek uit te geven met de mooiste Twentse uitspraken en wijsheden. Het boek heet ''Nen Mooien Kop döt 't Gat Verkopen'', waarmee een Twent wil zeggen dat je "dankzij een mooie buitenkant de mindere kanten ook voor lief neemt"..."Maar de serie is in heel Nederland geliefd en ik hoor vaak van kijkers dat ze juist de Twentse taal zo mooi vinden. De meest treffende uitspraken heb ik in dit boek verzameld en vertaald." Bij elke uitspraak staat ook de originele scène uit de serie. (Bron: AD, 24-11-2008)
Bij elke uitspraak staat ook de originele scène uit de serie. (Bron: AD, 24-11-2008)

Huidige versie van 12 jan 2010 om 12:33

  • Ondanks of misschien wel dankzij het mooie Twentse dialect is de regiosoap een groot succes. Geboren Twentenaar en producent van de serie Johan Nijenhuis, besluit een boek uit te geven met de mooiste Twentse uitspraken en wijsheden. Het boek heet Nen Mooien Kop döt 't Gat Verkopen, waarmee een Twent wil zeggen dat je "dankzij een mooie buitenkant de mindere kanten ook voor lief neemt"..."Maar de serie is in heel Nederland geliefd en ik hoor vaak van kijkers dat ze juist de Twentse taal zo mooi vinden. De meest treffende uitspraken heb ik in dit boek verzameld en vertaald." Bij elke uitspraak staat ook de originele scène uit de serie. (Bron: AD, 24-11-2008)