Neem mij nou, bevobbeld: verschil tussen versies
Uit B&G Wiki
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 25: | Regel 25: | ||
===Cast=== | ===Cast=== | ||
De man [[Piet Römer]] | De man - [[Piet Römer]] | ||
Ribnik [[Wim van den Brink]] | Ribnik - [[Wim van den Brink]] | ||
Halfa [[Leen Jongewaard]] | Halfa - [[Leen Jongewaard]] | ||
Esther [[Henny Orri]] | Esther - [[Henny Orri]] | ||
Riza [[Ria Vroemen]] | Riza - [[Ria Vroemen]] | ||
Sammy [[Frans Koppers]] | Sammy - [[Frans Koppers]] | ||
Ben [[Jan Hundling]] | Ben - [[Jan Hundling]] | ||
Jongen [[Theo Kling]] | Jongen - [[Theo Kling]] | ||
Meisje [[Marie-José Nysten]] | Meisje - [[Marie-José Nysten]] | ||
Versie van 15 okt 2010 13:49
Periode | 1962 |
Beschikbaar in archief | Beeld en Geluid |
Genre | Drama |
Decennia | 1960-1969 |
Medium | televisie |
Beschrijving
Televisiespel naar het verhaal ‘Take a fellow like me’ van Ronald Harwood in een bewerking van Bert Voeten. Het verhaal speelt in een joodse winkelstraat waar een huwelijksmakelaar voor onrust zorgt. Het stuk wordt gespeeld door leden van toneelgroep Centrum. Met rollen van Piet Römer (de man), Egbert van Paridon (Ribnik), Leen Jongewaard (Halfa). Bert Voeten is dichter en vertaler. Hij krijgt veel waardering voor zijn vertalingen van het werk van Shakespeare.
Makers
Scenario/vertaler Bert Voeten
Decor Fokke Duetz
Regisseur Peter Holland
Cast
De man - Piet Römer
Ribnik - Wim van den Brink
Halfa - Leen Jongewaard
Esther - Henny Orri
Riza - Ria Vroemen
Sammy - Frans Koppers
Ben - Jan Hundling
Jongen - Theo Kling
Meisje - Marie-José Nysten