Ryder gaat naar huis
Periode | 1966 |
Beschikbaar in archief | Beeld en Geluid |
Genre | Drama |
Decennia | 1960-1969 |
Lengte | 96'38 |
Medium | Televisie |
Beschrijving
Televisiedrama, geschreven door Johnny Speight en uit het Engels vertaald door Cees Nooteboom. Een man met twee koffers, genaamd Ryder, huurt in een achterbuurt in een oud verwaarloosd huis een smerige kamer. Hij heeft er met twee mensen te maken: Sophia, handlangster van de kamerverhuurder en Martin, één van de andere huurders. Beiden zijn nogal nieuwsgierig van aard en ervan overtuigd dat Ryder een gezochte moordenaar is. Maar dit is niet het geval. Ryder heeft moeite met het onderscheid tussen dromen en werkelijkheid en pleegt uiteindelijk zelfmoord omdat hij denkt dat zijn overleden moeder hem bij zich roept.
Na de uitzending op 1 november 1966 zijn de kritieken in de pers lovend. Maar bij de Vrije Geluiden, de gids van de verantwoordelijke omroepvereniging VPRO, stromen de opzeggingen en boze brieven binnen. Meer dan 400 leden zeggen hun lidmaatschap op, een record. Kijkers zijn verontwaardigd en teleurgesteld omdat het stuk zo negatief is en sadistische neigingen zou stimuleren. Uit het kijkersonderzoek blijkt dat de uitzending door 40% van de tv-bezitters is bekeken, wat overeenkomt met ongeveer 2.8 miljoen; een bijzonder hoog is voor een drama-productie. Uit de analyse van de waarderingscijfers blijkt dat 47% van de kijkers het programma positief waardeerde (met een 7, 8, 9 of 10) en dat 15% negatief oordeelde (met een 4, 3, 2 of 1).
Uitvoerenden
Spohia Anny de Lange
Ryder Hans Croiset
Martin Joop Admiraal
agent Jos Knipscheer
agent René Lobo
Makers
Scenario Johnny Speight
Vertaling Cees Nooteboom
Regie Jack Dixon
Decor Weynand Grijzen